Salut p’tit gars
Approche toi, n’hésite pas
Comme tu vois j’ai un problème
Dans quelle langue on dit je t’aime ?
C’est compliqué,
Je sais
J’me casse les dents sur la question depuis des ans
Mais p’tet que toi tu vas trouver la réponse qu’est sous notre nez
Ia hibia lioubliou
C’est mélodieux dans mes oreilles
Mais t’as vu c’qui s’passe par là
Ça, ça donne pas envie p’tit gars
J’dis ça, c’est qu’un conseil
Moi j’cherche juste dans quelle langue on dit je t’aime
Nemehotabe
Ça aussi, c’est joli
Le problème mon petit
C’est que plus personne le dit
T’auras beau traverser des milliards de frontières
Et même si tu r’tournes la terre
Il ne reste que d’la poussière
De ce peuple qu’est au cimetière
Wo ai ni
C’est noble, tranquille, calme
Mais crois-moi
Eux aussi ont eu leur drames
Sanglantes, leurs lois
Là-bas « muraille » rime avec « larmes »
Au lemani iko
Ça sent les îles, c’est exotique
Mais attention mon p’tit oiseau
C’est la Nouvelle Amérique
Tu t’fracasseras sur ses rivages
Et fais gaffe à tes p’tits os
Car c’est crade derrière la plage
Et personne ne sera là
Pour te sortir de ce carnage
Szeretlek
J’arrive pas à l’prononcer
P’tet que toi, t’y arriveras
Y paraît qu’vous c’est inné
Tout vous glisse entre les doigts
Fais gaffe que ça t’échappe pas
C’est comme la fève qui fait le Roi
Soit tu la trouve parce que tu mords
Soit elle se bloque et là t’es mort
Et voilà, p’tit gars
On n’est pas plus avancés
J’ai pas fait le tour du monde mais j’peux pas continuer
J’vais t’dire, gamin, j’aurais aimé qu’on me demande
Quand j’avais ta belle vingtaine
Dans quelle langue on dit je t’aime
A c’moment, imagine que j’leur réponde
Que c’est pas la langue qui compte
Et qu’on soit d’ici ou d’ailleurs
On dit je t’aime avec le cœur